Vieux causement d'aot'fois...
Saviez-vous que j'sieu en train d'écrire eun' livre su l'patois ? Je n'vous l'avais point dit ?
Eh bin, si ! Vré de vré !
Mais attention ! Pâ n'import' quel patois ! Le patois du Bas Maine... ou si vô préférez le patois mayennais.
I z'ont de vieux causement dans c'te région-là !
Mais, si qu'j'réfléchis bin, l'patois, eh bin, c'est le languège que parlaient nos ancêtr' aot'fois !
Mais si, bouenne gens ! Cé comme j'vous l'dis !
J'ons l'air de plaisanteu, mais j'vous acertain' qu' cé vré !
Cé t' un contrat, comm' y disant, que m'a proposeu m'n'éditeu, vos savez, l'z'éditions CPE à Romo ! Je précis' pou les ceuz qui n'sav'tent pas : Romorantin.
Et vos savez d'qua ? Eh bin, j'dois l'termineu pou la fin l'l'anneu ! Aussi sec !
Aussi, j'sieu bin occupeu asteur ! En pus dé almanachs que j'ons bin euteu obligeu d'laisseu tombeu... momentanément, bin sû !
Tout ça, ça m'fè d'l'ouvrège...
Mais vos aurez r'marqueu que j'cause couramment l'patois mayennais.. .Cé terjou ça !
Mais l'temps pass' et l'ouvrège ne s'fè point !
J'vas vos laisseu pou an'hui.
Rendez-vos au printemps 2012 : l' liv' y s'ra sans doute paru et vos pourrez l'trouveu chez vot' librair' préféreu...
Ah ! J'ons oublieu : son tit' :
Queuqu' chose comme "Patois et chansons de nos grands-pères dans le Bas-Maine"
ou bin un tit' que j'vas leu proposeu :
"Causement, vieux languège et vieilles chansons de nos grands-pères dans le Bas Maine"
Cé ti pas mieux ?
Allez, à pus !