Saviez-vous que j'sieu en train d'écrire eun' livre su l'patois ? Je n'vous l'avais point dit ?

Eh bin, si ! Vré de vré !

Mais attention ! Pâ n'import' quel patois ! Le patois du Bas Maine... ou si vô préférez le patois mayennais.

I z'ont de vieux causement dans c'te région-là !

Mais, si qu'j'réfléchis bin, l'patois, eh bin, c'est le languège que parlaient nos ancêtr' aot'fois !

Mais si, bouenne gens ! Cé comme j'vous l'dis !


J'ons l'air de plaisanteu, mais j'vous acertain' qu' cé vré !

 

Cé t' un contrat, comm' y disant, que m'a proposeu m'n'éditeu, vos savez, l'z'éditions CPE à Romo ! Je précis' pou les ceuz qui n'sav'tent pas : Romorantin.

 

Et vos savez d'qua ? Eh bin, j'dois l'termineu pou la fin l'l'anneu ! Aussi sec !

Aussi, j'sieu bin occupeu asteur !  En pus dé almanachs que j'ons bin euteu obligeu d'laisseu tombeu... momentanément, bin sû !

Tout ça, ça m'fè d'l'ouvrège...

Mais vos aurez r'marqueu que j'cause couramment l'patois mayennais.. .Cé terjou ça !

Mais l'temps pass' et l'ouvrège ne s'fè point !

J'vas vos laisseu pou an'hui.

Rendez-vos au printemps 2012 : l' liv'  y s'ra sans doute paru et vos pourrez l'trouveu chez vot' librair' préféreu...

Ah ! J'ons oublieu : son tit' :

Queuqu' chose comme "Patois et chansons de nos grands-pères dans le Bas-Maine"

ou bin un tit' que j'vas leu proposeu :

"Causement, vieux languège et vieilles chansons de nos grands-pères dans le Bas Maine"

Cé ti pas mieux ?

Allez, à pus !

 

 

Retour à l'accueil